Belediye Makaleleri Türklçe Kabul Etsin Dereceye Giren Olursa Kendisi Tercümesini Yapsın Talebi Geliyor 

Zeytinburbu Belediyesi'nin 15 Temmuz 2016 hain darbe girşimini dünyaya anlatmak adına başlatmış olduğu Makale yarışmasının çok doğru ve yerinde bir karar olması nedeniyle takdir edilmesi gereken bir çalışmaya imza attığını kabul etmek gerek. Ancak makalelerin sadece İngilizce olarak kabul edilmesi makale sahiplerini üzdü.

İşte Makale yarışmasına katılacak olan bir yazarın endişeleri

Yarışma için 5 sayfalık makale hazırlayan gazetemizin imtiyaz sahibi Hüseyin Çetiner ise şunları söyledi "İşin ehli bir tercüman nereden bakarsanız bakın sayfa başına 100 TL para talep eder. 5 Sayfa için dereceye girip girmeyeceğini bilemedğimiz bir makale için neden 500 TL tercüme parası verelim diyerek yarışma şartlarından birisinin de makalenin ingilizce olmasının çok yanlış olduğunu ifade etti.

Çetiner Türkçe Makale kabul edilmesi halinde kendi makalesini gönderebileceğini ancak dereceye girip girmeyeceğini bilmediği bir makale için tercüme parası ödeyemeyeceğini ifade ederek Türkçe yazan ve konuşan bir ülke yazarından başka dilden makale istenmesinin çok doğru olduğuna inanmadığını ifade ederek inşallah Belediye başkanı sayın Murat Aydın ingilizceye ek olarak Türkçe dilinde de makale kabul edebileceklerini açıklar ve bizde makalemizi sunarız"
dedi.    

İstanbul Times Haber Merkezi  / Özel Haber 

Dereceye giren makalenin yarışmayı düzenleyen kurum tarafından tek elden tercümesi yapılarak kitap haline getirilmesi daha uygun olur  

Yarışmaya makale verecek olan katılımcıların daha çok Türkçe konuşan ve yazan insanlar tarafından verilecek olmasından dolayı yurt içinde makale verenlerin Türkçe vermesi münkün olmalı. Türkçe bilmeyenlerden de İngilizce makale sunmaları istenebilir. 

Yarışma şartlarını belirleyenlerin neden sadece makaleler ingilice olmalı şartı koyduklarını da anlamak da zor. 


Kaynak: İstanbul Times Habert  Ajansı (İTHA)



Editör: TE Bilisim